Перевод и локализация
смысл, термины, формат
Vi-Code помогает перевести и адаптировать документ под язык, рынок и аудиторию: сохранить терминологию, формат дат и валют, названия функций, юридические формулировки и длину интерфейсных строк. Финальный текст стоит проверить носителем языка или профильным специалистом.
Для задачи «Перевод и локализация» загрузите исходный документ, укажите нужный формат вывода и проверьте факты по оригиналу.
Зарегистрируйтесь и подтвердите email. Баланс начислится автоматически, чтобы вы спокойно проверили приложение на своей задаче.
Установщик Windows доступен сразу. Для серверных задач есть Linux-агент. Telegram и MAX доступны для вопросов и поддержки.
Языки перевода
Английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, японский, корейский, арабский, португальский и ещё 15+ языков. Перевод в обе стороны.
Адаптация
Учёт региональных норм и законодательства. Адаптация форматов дат, валют, единиц измерения. Культурная адаптация маркетинговых материалов.
Контроль качества
Проверка терминологической консистентности. Сравнение с оригиналом. Глоссарии для проектов. Рецензирование машинного перевода.
Форматы
Перевод документов с сохранением форматирования. Работа с DOCX, PDF, HTML, Markdown. Извлечение текста из сканов для перевода.
Как это выглядит на практике: перевод и локализация
Слева — реальный формат запроса. В центре — ориентировочная стоимость выполнения внутри платформы. Справа — понятный результат: текст, код, экран, таблица или список правок.
Перевод и локализация: быстрый анализ
Проанализируй документ по теме «Перевод и локализация»: выдели суть, риски, спорные места и подготовь краткое резюме для руководителя.
Vi-Code выделил ключевые условия, отметил критичные пункты и предложил формулировки для правок. Итог можно передать ответственному специалисту на проверку.
Перевод и локализация: данные в структуру
Извлеки из материалов по теме «Перевод и локализация» суммы, даты, стороны, обязательства и верни структурированную таблицу с комментариями.
Vi-Code собрал поля в таблицу, подсветил пропуски и добавил пояснения, какие данные нужно проверить вручную.
Проверить сценарий «Перевод и локализация»
Откройте Vi-Code и проверьте сценарий «Перевод и локализация» на своём документе: с выжимкой, таблицей, правками или списком рисков.
Зарегистрируйтесь и подтвердите email. Баланс начислится автоматически, чтобы вы спокойно проверили приложение на своей задаче.
Установщик Windows доступен сразу. Для серверных задач есть Linux-агент. Telegram и MAX доступны для вопросов и поддержки.